2020-12-09 15:17:45 +03:00
< ? php defined ( 'BASEPATH' ) or exit ( 'No direct script access allowed' );
2015-10-22 00:29:20 +03:00
// Greek
$lang [ 'page_title' ] = 'Κράτηση Ραντεβού Με' ;
2020-09-03 14:57:17 +03:00
$lang [ 'service_and_provider' ] = 'Υπηρεσία & Πάροχος' ;
2015-10-22 00:29:20 +03:00
$lang [ 'select_service' ] = 'Επιλογή Υπηρεσίας' ;
$lang [ 'select_provider' ] = 'Επιλογή Πάροχου' ;
$lang [ 'duration' ] = 'Διάρκεια' ;
$lang [ 'minutes' ] = 'Λεπτά' ;
$lang [ 'price' ] = 'Τιμή' ;
$lang [ 'back' ] = 'Πίσω' ;
2020-09-03 14:57:17 +03:00
$lang [ 'appointment_date_and_time' ] = 'Ημερομηνία & Ώρα Ραντεβού' ;
2015-10-22 00:29:20 +03:00
$lang [ 'no_available_hours' ] = 'Δεν υπάρχουν διαθέσιμες ώρες ραντεβού γ ι α την επιλεγμένη ημερομηνία. Παρακαλώ επιλέξτε άλλη ημερομηνία.' ;
$lang [ 'appointment_hour_missing' ] = 'Παρακαλώ επιλέξτε μια ημερομηνία ραντεβού πριν συνεχίσετε.' ;
2020-09-03 14:57:17 +03:00
$lang [ 'customer_information' ] = 'Πληροφορίες Πελάτη' ;
2015-10-22 00:29:20 +03:00
$lang [ 'first_name' ] = 'Όνομα' ;
$lang [ 'last_name' ] = 'Επώνυμο' ;
$lang [ 'email' ] = 'Email' ;
$lang [ 'phone_number' ] = 'Τηλέφωνο' ;
2021-03-25 14:34:46 +03:00
$lang [ 'phone' ] = 'Phone' ;
2015-10-22 00:29:20 +03:00
$lang [ 'address' ] = 'Διεύθυνση' ;
$lang [ 'city' ] = 'Πόλη' ;
$lang [ 'zip_code' ] = 'Ταχυδρομικός Κώδικας' ;
$lang [ 'notes' ] = 'Σημειώσεις' ;
2021-03-25 14:34:46 +03:00
$lang [ 'language' ] = 'Language' ;
$lang [ 'no_language' ] = 'No language' ;
2020-09-28 13:51:12 +03:00
$lang [ 'fields_are_required' ] = 'Τ α πεδία με * είναι υποχρεωτικά.' ;
2020-09-03 14:57:17 +03:00
$lang [ 'appointment_confirmation' ] = 'Επιβεβαίωση Ραντεβού' ;
2015-10-22 00:29:20 +03:00
$lang [ 'confirm' ] = 'Επιβεβαίωση' ;
$lang [ 'update' ] = 'Ενημέρωση' ;
$lang [ 'cancel_appointment_hint' ] = 'Πιέστε το κουμπί "Ακύρωση" γ ι α ν α διαγράψετε το ραντεβού από το πλάνο της εταιρείας.' ;
$lang [ 'cancel' ] = 'Άκυρο' ;
2020-09-28 13:51:12 +03:00
$lang [ 'appointment_registered' ] = 'Τ ο ραντεβού σας καταχωρήθηκε επιτυχώς.' ;
2015-10-22 00:29:20 +03:00
$lang [ 'cancel_appointment_title' ] = 'Ακύρωση Ραντεβού' ;
2020-09-28 13:51:12 +03:00
$lang [ 'appointment_cancelled' ] = 'Τ ο ραντεβού σας ακυρώθηκε επιτυχώς.' ;
2015-10-22 00:29:20 +03:00
$lang [ 'appointment_cancelled_title' ] = 'Τ ο Ραντεβού Ακυρώθηκε' ;
$lang [ 'reason' ] = 'Αιτία' ;
$lang [ 'appointment_removed_from_schedule' ] = 'Αυτό το ραντεβού διαγράφηκε από το πλάνο της εταιρείας.' ;
$lang [ 'appointment_details_was_sent_to_you' ] = 'Ένα email με τις λεπτομέρειες του ραντεβού έχει σταλεί σε εσάς.' ;
$lang [ 'add_to_google_calendar' ] = 'Προσθήκη στο Google Calendar' ;
2020-09-28 13:51:12 +03:00
$lang [ 'appointment_booked' ] = 'Τ ο ραντεβού σας κρατήθηκε επιτυχώς.' ;
2015-10-22 00:29:20 +03:00
$lang [ 'thank_you_for_appointment' ] = 'Ευχαριστούμε γ ι α την κράτηση ραντεβού με εμάς. Παρακάτω μπορείτε ν α δείτε τις λεπτομέρειες του ραντεβού. Πραγματοποιείστε αλλαγές ακολουθώντας τον σύνδεσμο του ραντεβού.' ;
$lang [ 'appointment_details_title' ] = 'Λεπτομέρειες Ραντεβού' ;
$lang [ 'customer_details_title' ] = 'Λεπτομέρειες Πελάτη' ;
$lang [ 'service' ] = 'Υπηρεσία' ;
$lang [ 'provider' ] = 'Πάροχος' ;
$lang [ 'customer' ] = 'Πελάτης' ;
$lang [ 'start' ] = 'Έναρξη' ;
$lang [ 'end' ] = 'Λήξη' ;
$lang [ 'name' ] = 'Όνομα' ;
$lang [ 'appointment_link_title' ] = 'Σύνδεσμος Ραντεβού' ;
2020-09-28 13:51:12 +03:00
$lang [ 'success' ] = 'Επιτυχία.' ;
2015-10-22 00:29:20 +03:00
$lang [ 'appointment_added_to_google_calendar' ] = 'Τ ο ραντεβού έχει προστεθεί στον λογαριασμό σας στο Google Calendar.' ;
$lang [ 'view_appointment_in_google_calendar' ] = 'Πατήστε εδώ γ ι α ν α δείτε το ραντεβού στο Google Calendar.' ;
$lang [ 'appointment_added_to_your_plan' ] = 'Ένα νέο ραντεβού έχει προστεθεί στο πλάνο σας.' ;
$lang [ 'appointment_link_description' ] = 'Μπορείτε ν α πραγματοποιήσετε αλλαγές πατώντας στον σύνδεσμο του ραντεβού.' ;
2021-03-25 14:34:46 +03:00
$lang [ 'appointment_locked' ] = 'Modification impossible.' ;
$lang [ 'appointment_locked_message' ] = 'The appointment cannot be changed less than {$limit} hours in advance.' ;
2020-09-28 13:51:12 +03:00
$lang [ 'appointment_not_found' ] = 'Τ ο Ραντεβού Δεν Βρέθηκε.' ;
2015-10-22 00:29:20 +03:00
$lang [ 'appointment_does_not_exist_in_db' ] = 'Τ ο ραντεβού που ζητήσατε δεν υπάρχει πλέον στην βάση δεδομένων του συστήματος.' ;
$lang [ 'display_calendar' ] = 'Προβολή Ημερολογίου' ;
$lang [ 'calendar' ] = 'Ημερολόγιο' ;
$lang [ 'users' ] = 'Χρήστες' ;
$lang [ 'settings' ] = 'Ρυθμίσεις' ;
$lang [ 'log_out' ] = 'Αποσύνδεση' ;
$lang [ 'synchronize' ] = 'Συγχρονισμός' ;
$lang [ 'enable_sync' ] = 'Ενεργοποίηση Συγχρ.' ;
$lang [ 'disable_sync' ] = 'Απενεργοποίηση Συγχρ.' ;
2020-12-12 15:22:25 +03:00
$lang [ 'disable_sync_prompt' ] = 'Are you sure that you want to disable the calendar synchronization?' ;
2015-10-22 00:29:20 +03:00
$lang [ 'reload' ] = 'Επαναφόρτωση' ;
$lang [ 'appointment' ] = 'Ραντεβού' ;
$lang [ 'unavailable' ] = 'Μη Διαθέσιμος' ;
$lang [ 'week' ] = 'Εβδομάδα' ;
$lang [ 'month' ] = 'Μήνας' ;
$lang [ 'today' ] = 'Σήμερα' ;
$lang [ 'not_working' ] = 'Μη Εργάσιμη' ;
$lang [ 'break' ] = 'Διάλειμμα' ;
$lang [ 'add' ] = 'Προσθήκη' ;
$lang [ 'edit' ] = 'Επεξεργασία' ;
$lang [ 'hello' ] = 'Χαίρετε' ;
$lang [ 'all_day' ] = 'Ολοήμερο' ;
$lang [ 'manage_appointment_record_hint' ] = 'Διαχειριστείτε όλες τις εγγραφές ραντεβού των διαθέσιμων πάροχων και υπηρεσιών.' ;
$lang [ 'select_filter_item_hint' ] = 'Επιλέξτε τον πάροχο ή την υπηρεσία και δείτε τα ραντεβού στο ημερολόγιο.' ;
$lang [ 'enable_appointment_sync_hint' ] = 'Ενεργοποιείστε τον συγχρονισμό ραντεβού με τον λογαριασμό Google Calendar του πάροχου.' ;
$lang [ 'manage_customers_hint' ] = 'Διαχειριστείτε του καταχωρημένους πελάτες και δείτε το ιστορικό των κρατήσεων τους.' ;
$lang [ 'manage_services_hint' ] = 'Διαχειριστείτε όλες τις διαθέσιμες υπηρεσίες και κατηγορίες του συστήματος.' ;
$lang [ 'manage_users_hint' ] = 'Διαχειριστείτε τους χρήστες του backend (διαχειριστές, πάροχοι, γραμματείς).' ;
$lang [ 'settings_hint' ] = 'Επεξεργαστείτε τις ρυθμίσεις του συστήματος ή του τρέχοντος χρήστη.' ;
$lang [ 'log_out_hint' ] = 'Αποσυνδεθείτε από το σύστημα.' ;
$lang [ 'unavailable_periods_hint' ] = 'Κατά την διάρκεια των μη διαθέσιμων διαστημάτων ο ι πάροχοι δεν θα δέχονται νέα ραντεβού.' ;
$lang [ 'new_appointment_hint' ] = 'Δημιουργείστε ένα νέο ραντεβού και αποθηκεύστε το στην βάση δεδομένων.' ;
$lang [ 'reload_appointments_hint' ] = 'Επαναφορτώστε τα ραντεβού του ημερολογίου.' ;
$lang [ 'trigger_google_sync_hint' ] = 'Εκκινήστε την διαδικασία συγχρονισμού με το Google Calendar.' ;
2020-09-28 13:51:12 +03:00
$lang [ 'appointment_updated' ] = 'Τ ο ραντεβού ενημερώθηκε επιτυχώς.' ;
2015-10-22 00:29:20 +03:00
$lang [ 'undo' ] = 'Αναίρεση' ;
$lang [ 'appointment_details_changed' ] = 'Τ α στοιχεία του ραντεβού έχουν αλλάξει.' ;
$lang [ 'appointment_changes_saved' ] = 'Ο ι αλλαγές του ραντεβού αποθηκεύτηκαν επιτυχώς.' ;
$lang [ 'save' ] = 'Αποθήκευση' ;
$lang [ 'new' ] = 'Νέο' ;
$lang [ 'select' ] = 'Επιλογή' ;
$lang [ 'hide' ] = 'Απόκρυψη' ;
$lang [ 'type_to_filter_customers' ] = 'Πληκτρολογήστε γ ι α ν α φιλτράρετε τους πελάτες.' ;
$lang [ 'clear_fields_add_existing_customer_hint' ] = 'Καθαρισμός των πεδίων και εισαγωγή νέου πελάτη.' ;
$lang [ 'pick_existing_customer_hint' ] = 'Επιλογή ενός υπάρχων πελάτη.' ;
$lang [ 'new_appointment_title' ] = 'Νέο Ραντεβού' ;
$lang [ 'edit_appointment_title' ] = 'Επεξεργασία Ραντεβού' ;
$lang [ 'delete_appointment_title' ] = 'Διαγραφή Ραντεβού' ;
$lang [ 'write_appointment_removal_reason' ] = 'Παρακαλώ πάρτε λίγο χρόνο γ ι α ν α γράψετε τον λόγο γ ι α τον οποίο διαγράφετε το ραντεβού.' ;
2020-09-28 13:51:12 +03:00
$lang [ 'appointment_saved' ] = 'Τ ο ραντεβού αποθηκεύτηκε επιτυχώς.' ;
2015-10-22 00:29:20 +03:00
$lang [ 'new_unavailable_title' ] = 'Νέα Μη Διαθέσιμη Περίοδος' ;
$lang [ 'edit_unavailable_title' ] = 'Επεξεργασία Μη Διαθέσιμης Περιόδου' ;
2020-09-28 13:51:12 +03:00
$lang [ 'unavailable_saved' ] = 'Η μη διαθέσιμη περίοδος αποθηκεύτηκε επιτυχώς.' ;
2015-10-22 00:29:20 +03:00
$lang [ 'start_date_before_end_error' ] = 'Η ημερομηνία εκκίνησης είναι μεγαλύτερα από την ημερομηνία λήξης.' ;
2021-03-25 13:32:10 +03:00
$lang [ 'invalid_duration' ] = 'Invalid duration.' ;
2020-09-28 13:51:12 +03:00
$lang [ 'invalid_email' ] = 'Λανθασμένη διεύθυνση email.' ;
2015-10-22 00:29:20 +03:00
$lang [ 'customers' ] = 'Πελάτες' ;
$lang [ 'details' ] = 'Λεπτομέρειες' ;
$lang [ 'no_records_found' ] = 'Δεν βρέθηκαν εγγραφές ...' ;
$lang [ 'services' ] = 'Υπηρεσίες' ;
$lang [ 'duration_minutes' ] = 'Διάρκεια (Λεπτά)' ;
$lang [ 'currency' ] = 'Νομισματική Μονάδα' ;
$lang [ 'category' ] = 'Κατηγορία' ;
$lang [ 'no_category' ] = 'Καμία Κατηγορία' ;
$lang [ 'description' ] = 'Περιγραφή' ;
$lang [ 'categories' ] = 'Κατηγορίες' ;
$lang [ 'admins' ] = 'Διαχειριστές' ;
$lang [ 'providers' ] = 'Πάροχοι' ;
$lang [ 'secretaries' ] = 'Γραμματείς' ;
$lang [ 'mobile_number' ] = 'Κινητό' ;
2021-03-25 14:34:46 +03:00
$lang [ 'mobile' ] = 'Mobile' ;
2015-10-22 00:29:20 +03:00
$lang [ 'state' ] = 'Πολιτεία' ;
$lang [ 'username' ] = 'Όνομα Χρήστη' ;
$lang [ 'password' ] = 'Κωδικός Πρόσβασης' ;
$lang [ 'retype_password' ] = 'Πληκτρολογήστε Ξανά τον Κωδικό' ;
$lang [ 'receive_notifications' ] = 'Λήψη Ειδοποιήσεων' ;
2020-09-28 13:51:12 +03:00
$lang [ 'passwords_mismatch' ] = 'Ο ι κωδικοί δεν ταιριάζουν.' ;
$lang [ 'admin_saved' ] = 'Ο διαχειριστής αποθηκεύτηκε επιτυχώς.' ;
$lang [ 'provider_saved' ] = 'Ο πάροχος αποθηκεύτηκε επιτυχώς.' ;
$lang [ 'secretary_saved' ] = 'Ο γραμματέας αποθηκεύτηκε επιτυχώς.' ;
$lang [ 'admin_deleted' ] = 'Ο διαχειριστής διαγράφηκε επιτυχώς.' ;
$lang [ 'provider_deleted' ] = 'Ο πάροχος διαγράφηκε επιτυχώς.' ;
$lang [ 'secretary_deleted' ] = 'Ο γραμματέας διαγράφηκε επιτυχώς.' ;
$lang [ 'service_saved' ] = 'Η υπηρεσία αποθηκεύτηκε επιτυχώς.' ;
$lang [ 'service_category_saved' ] = 'Η κατηγορία υπηρεσιών αποθηκεύτηκε επιτυχώς.' ;
$lang [ 'service_deleted' ] = 'Η υπηρεσία διαγράφηκε επιτυχώς.' ;
$lang [ 'service_category_deleted' ] = 'Η κατηγορία υπηρεσιών διαγράφηκε επιτυχώς.' ;
$lang [ 'customer_saved' ] = 'Ο πελάτης αποθηκεύτηκε επιτυχώς.' ;
$lang [ 'customer_deleted' ] = 'Ο πελάτης διαγράφηκε επιτυχώς.' ;
2015-10-22 00:29:20 +03:00
$lang [ 'current_view' ] = 'Τρέχουσα Προβολή' ;
$lang [ 'working_plan' ] = 'Πλάνο Εργασίας' ;
$lang [ 'reset_plan' ] = 'Επαναφορά Πλάνου' ;
$lang [ 'monday' ] = 'Δευτέρα' ;
$lang [ 'tuesday' ] = 'Τρίτη' ;
$lang [ 'wednesday' ] = 'Τετάρτη' ;
$lang [ 'thursday' ] = 'Πέμπτη' ;
$lang [ 'friday' ] = 'Παρασκευή' ;
$lang [ 'saturday' ] = 'Σάββατο' ;
$lang [ 'sunday' ] = 'Κυριακή' ;
$lang [ 'breaks' ] = 'Διαλείμματα' ;
$lang [ 'add_breaks_during_each_day' ] = 'Προσθέστε τα εργασιακά διαλείμματα στην ημέρα που αντιστοιχούν. Κατά την διάρκεια των διαλειμμάτων ο ι πάροχοι δεν θα αποδέχονται ραντεβού.' ;
$lang [ 'day' ] = 'Ημέρα' ;
2016-07-18 22:38:09 +03:00
$lang [ 'days' ] = 'Ημέρες' ;
2015-10-22 00:29:20 +03:00
$lang [ 'actions' ] = 'Ενέργειες' ;
$lang [ 'reset_working_plan_hint' ] = 'Επαναφορά του πλάνου εργασίας πίσω στις προεπιλεγμένες τιμές.' ;
$lang [ 'company_name' ] = 'Όνομα Εταιρείας' ;
$lang [ 'company_name_hint' ] = 'Τ ο όνομα της εταιρείας θα εμφανίζεται παντού στο σύστημα (απαιτείται).' ;
$lang [ 'company_email' ] = 'Email Εταιρείας' ;
$lang [ 'company_email_hint' ] = 'Αυτή θα είναι η ηλεκτρονική διεύθυνση της εταιρείας. Θα χρησιμοποιείται ως η διεύθυνση του αποστολέα γ ι α τα email του συστήματος (απαιτείται).' ;
$lang [ 'company_link' ] = 'Σύνδεσμος Εταιρείας' ;
$lang [ 'company_link_hint' ] = 'Ο σύνδεσμος εταιρείας θα πρέπει ν α δείχνει στην επίσιμη ιστοσελίδα της εταιρείας (απαιτείται).' ;
$lang [ 'go_to_booking_page' ] = 'Πλοήγηση Στην Σελίδα Κράτησης' ;
2020-09-28 13:51:12 +03:00
$lang [ 'settings_saved' ] = 'Ο ι ρυθμίσεις αποθηκεύτηκαν επιτυχώς.' ;
2015-10-22 00:29:20 +03:00
$lang [ 'general' ] = 'Γενικά' ;
2021-05-30 14:53:06 +03:00
$lang [ 'client_form' ] = 'Μορφή πελάτη' ;
$lang [ 'visible' ] = 'Ορατός' ;
$lang [ 'hidden' ] = 'Κρυμμένος' ;
2015-10-22 00:29:20 +03:00
$lang [ 'business_logic' ] = 'Επιχειρηματική Λογική' ;
$lang [ 'current_user' ] = 'Τρέχων Χρήστης' ;
2017-09-23 04:42:14 +03:00
$lang [ 'about_app' ] = 'Σχετικά με το Easy!Appointments' ;
2015-10-22 00:29:20 +03:00
$lang [ 'edit_working_plan_hint' ] = 'Σημειώστε παρακάτω τις μέρες και ώρες στις οποίες η εταιρεία θα δέχεται τα ραντεβού. Θα είστε σε θέση ν α τοποθετήσετε ραντεβού σε μη εργάσιμες ώρες αλλά ο ι πελάτες δεν θα μπορούν από μόνοι τους ν α ν α κάνουν κράτηση σε μη εργάσιμες χρονικές περιόδους. Αυτό το πλάνο εργασίας θα είναι η προεπιλεγμένη ρύθμιση γ ι α όλες τις νέες εγγραφές πάροχων υπηρεσιών αλλά θα είστε σε θέση ν α αλλάξετε το πλάνο του κάθε πάροχου ξεχωριστά, επεξεργάζοντας την εγγραφή του. Μετά από αυτήν την διαδικασία προσθέστε τα διαστήματα τα οποία αντιστοιχούν στα διαλείμματα.' ;
$lang [ 'edit_breaks_hint' ] = 'Προσθέστε τα εργασιακά διαλείμματα στην ημέρα που αντιστοιχούν. Αυτά τα διαλείμματα θα εφαρμόζονται σε όλους τους νέους πάροχους.' ;
$lang [ 'book_advance_timeout' ] = 'Χρονικό Όριο Πριν Από Κράτηση' ;
$lang [ 'book_advance_timeout_hint' ] = 'Ορίστε το χρονικό περιθώριο (σε λεπτά) πριν ο ι πελάτες ν α μπορέσουν ν α κρατήσουν ή ν α τροποποιήσουν τα ραντεβού με την εταιρεία.' ;
$lang [ 'timeout_minutes' ] = 'Χρονικό Όριο (Λεπτά)' ;
2017-09-23 04:42:14 +03:00
$lang [ 'about_app_info' ] = 'Τ ο Easy!Appointments είναι μια εξαιρετικά προσαρμόσιμη διαδικτυακή εφαρμογή η οποία επιτρέπει στους πελάτες σας ν α κλείνουν ραντεβού με εσάς μέσω του διαδικτύου. Επιπλέον παρέχει την δυνατότητα ν α συγχρονίσετε τα δεδομένα σας με το Google Calendar έτσι ώστε ν α μπορέσετε ν α τα χρησιμοποιήσετε με άλλες υπηρεσίες.' ;
2015-10-22 00:29:20 +03:00
$lang [ 'current_version' ] = 'Τρέχουσα Έκδοση' ;
$lang [ 'support' ] = 'Υποστήριξη' ;
2017-09-23 04:42:14 +03:00
$lang [ 'about_app_support' ] = 'Α ν αντιμετωπίσετε προβλήματα κατά την χρήση του Easy!Appointments μπορείτε ν α ψάξετε το επίσημο Google Group γ ι α απαντήσεις. Μπορείτε επίσης ν α δημιουργήσετε ένα νέο θέμα στην σελίδα Google Code έτσι ώστε ν α βοηθήσετε την πρόοδο της ανάπτυξης.' ;
2015-10-22 00:29:20 +03:00
$lang [ 'official_website' ] = 'Επίσημη Ιστοσελίδα' ;
$lang [ 'google_plus_community' ] = 'Google+ Κοινότητα' ;
$lang [ 'support_group' ] = 'Group Υποστήριξης' ;
$lang [ 'project_issues' ] = 'Ζητήματα Έργου' ;
$lang [ 'license' ] = 'Άδεια Χρήσης' ;
2017-09-23 04:42:14 +03:00
$lang [ 'about_app_license' ] = 'Τ ο Easy!Appointments έχει αδειοδοτηθεί υπό την άδεια χρήσης GPLv3. Χρησιμοποιώντας τον κώδικα του Easy!Appointents με οποιονδήποτε τρόπο συμφωνείτε με τους όρους που περιγράφονται στον ακόλουθο σύνδεσμο:' ;
2015-10-22 00:29:20 +03:00
$lang [ 'logout_success' ] = 'Έχετε αποσυνδεθεί επιτυχώς! Πατήστε σε κάποιο από τα ακόλουθα κουμπιά γ ι α ν α πλοηγηθείτε σε άλλη σελίδα.' ;
$lang [ 'book_appointment_title' ] = 'Κράτηση Ραντεβού' ;
$lang [ 'backend_section' ] = 'Τμήμα Backend' ;
$lang [ 'you_need_to_login' ] = 'Καλώς ήρθατε! Θα χρειαστεί ν α συνδεθείτε γ ι α ν α δείτε τις σελίδες του backend.' ;
$lang [ 'enter_username_here' ] = 'Εισάγετε το όνομα χρήστη σας εδώ ...' ;
$lang [ 'enter_password_here' ] = 'Εισάγετε τον κωδικό σας εδώ ...' ;
$lang [ 'login' ] = 'Σύνδεση' ;
$lang [ 'forgot_your_password' ] = 'Ξεχάσατε τον κωδικό σας;' ;
$lang [ 'login_failed' ] = 'Η σύνδεση απέτυχε, παρακαλώ εισάγετε τα σωστά στοιχεία σύνδεσης και δοκιμάστε ξανά.' ;
$lang [ 'type_username_and_email_for_new_password' ] = 'Εισάγετε το όνομα χρήστη και την διεύθυνση email γ ι α ν α λάβετε τον καινούργιο κωδικό πρόσβασης.' ;
$lang [ 'enter_email_here' ] = 'Εισάγετε το email σας εδώ ...' ;
$lang [ 'regenerate_password' ] = 'Παραγωγή Κωδικού' ;
$lang [ 'go_to_login' ] = 'Πλοήγηση Πίσω Στην Σελίδα Σύνδεσης' ;
$lang [ 'new_password_sent_with_email' ] = 'Ο νέος σας κωδικός έχει αποσταλεί με email.' ;
$lang [ 'new_account_password' ] = 'Νέος Κωδικός Λογαριασμού' ;
$lang [ 'new_password_is' ] = 'Ο νέος κωδικός του λογαριασμού σας είναι $password. Παρακαλώ αποθηκεύστε αυτό το email γ ι α ν α μπορείτε ν α ξαναβρείτε τον κωδικό α ν είναι απαραίτητο. Μπορείτε επίσης ν α αλλάξετε αυτόν τον κωδικό με έναν καινούργιο στην σελίδα των ρυθμίσεων.' ;
$lang [ 'delete_record_prompt' ] = 'Είστε σίγουρος ότι θέλετε ν α διαγράψετε αυτήν την εγγραφή; Αυτή η ενέργεια δεν μπορεί ν α αναιρεθεί.' ;
$lang [ 'delete_admin' ] = 'Διαγραφή Διαχειριστή' ;
$lang [ 'delete_customer' ] = 'Διαγραφή Πελάτη' ;
$lang [ 'delete_service' ] = 'Διαγραφή Υπηρεσίας' ;
$lang [ 'delete_category' ] = 'Διαγραφή Κατηγορίας Υπηρεσιών' ;
$lang [ 'delete_provider' ] = 'Διαγραφή Πάροχου' ;
$lang [ 'delete_secretary' ] = 'Διαγραφή Γραμματέα' ;
$lang [ 'delete_appointment' ] = 'Διαγραφή Ραντεβού' ;
$lang [ 'delete_unavailable' ] = 'Διαγραφή Μη Διαθέσιμης Περιόδου' ;
$lang [ 'delete' ] = 'Διαγραφή' ;
$lang [ 'unexpected_issues' ] = 'Απροσδόκητα Ζητήματα' ;
$lang [ 'unexpected_issues_message' ] = 'Η διαδικασία δεν μπόρεσε ν α ολοκληρωθεί λόγω απροσδόκητων ζητημάτων.' ;
$lang [ 'close' ] = 'Κλείσιμο' ;
$lang [ 'page_not_found' ] = 'Η Σελίδα Δεν Βρέθηκε' ;
$lang [ 'page_not_found_message' ] = 'Δυστυχώς η σελίδα που ζητήσατε δεν υπάρχει. Παρακαλώ ελέγξτε την διεύθυνση του περιηγητή σας ή πηγαίνετε σε κάποια από τις παρακάτω τοποθεσίες.' ;
$lang [ 'error' ] = 'Σφάλμα' ;
$lang [ 'no_privileges' ] = 'Ανεπαρκή Δικαιώματα' ;
2017-08-14 10:54:35 +03:00
$lang [ 'no_privileges_message' ] = 'Δεν έχετε τα απαραίτητα δικαιώματα γ ι α ν α δείτε αυτήν την σελίδα. Παρακαλώ πλοηγηθείτε σε κάποιο άλλο τμήμα.' ;
2015-10-22 00:29:20 +03:00
$lang [ 'backend_calendar' ] = 'Ημερολόγιο Backend' ;
$lang [ 'start_date_time' ] = 'Ημ. / Ώρα Έναρξης' ;
$lang [ 'end_date_time' ] = 'Ημ. / Ώρα Λήξης' ;
$lang [ 'licensed_under' ] = 'Σύμφωνα Με Την Άδεια' ;
2020-09-28 13:51:12 +03:00
$lang [ 'unexpected_issues_occurred' ] = 'Παρουσιάστηκαν απροσδόκητα προβλήματα.' ;
2015-10-22 00:29:20 +03:00
$lang [ 'service_communication_error' ] = 'Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την επικοινωνία με τον διακομιστή, παρακαλώ προσπαθήστε ξανά.' ;
$lang [ 'no_privileges_edit_appointments' ] = 'Δεν έχετε τα απαραίτητα δικαιώματα γ ι α ν α επεξεργαστείτε ραντεβού.' ;
2020-09-28 13:51:12 +03:00
$lang [ 'unavailable_updated' ] = 'Η μη διαθέσιμη περίοδος ενημερώθηκε επιτυχώς.' ;
2015-10-22 00:29:20 +03:00
$lang [ 'appointments' ] = 'Ραντεβού' ;
$lang [ 'unexpected_warnings' ] = 'Απροσδόκητες Προειδοποιήσεις' ;
$lang [ 'unexpected_warnings_message' ] = 'Η διαδικασία ολοκληρώθηκε αλλά εμφανίστηκαν κάποιες προειδοποιήσειες.' ;
$lang [ 'filter' ] = 'Φιλτράρισμα' ;
$lang [ 'clear' ] = 'Καθαρισμός' ;
$lang [ 'uncategorized' ] = 'Χωρίς Κατηγορία' ;
$lang [ 'username_already_exists' ] = 'Τ ο όνομα χρήστη υπάρχει ήδη.' ;
2017-09-15 14:36:37 +03:00
$lang [ 'password_length_notice' ] = 'Ο κωδικός θα πρέπει ν α είναι τουλάχιστον $number χαρακτήρες.' ;
2015-10-22 00:29:20 +03:00
$lang [ 'general_settings' ] = 'Γενικές Ρυθμίσεις' ;
$lang [ 'personal_information' ] = 'Προσωπικές Πληροφορίες' ;
$lang [ 'system_login' ] = 'Σύνδεση Στο Σύστημα' ;
$lang [ 'user_settings_are_invalid' ] = 'Ο ι ρυθμίσεις του χρήστη δεν είναι έγκυρες. Παρακαλώ ελέγξτε τις ρυθμίσεις και προσπαθήστε ξανά.' ;
$lang [ 'add_break' ] = 'Προσθήκη Διαλείμματος' ;
$lang [ 'january' ] = 'Ιανουάριος' ;
$lang [ 'february' ] = 'Φεβρουάριος' ;
$lang [ 'march' ] = 'Μάρτιος' ;
$lang [ 'april' ] = 'Απρίλιος' ;
$lang [ 'may' ] = 'Μάιος' ;
$lang [ 'june' ] = 'Ιούνιος' ;
$lang [ 'july' ] = 'Ιούλιος' ;
$lang [ 'august' ] = 'Αύγουστος' ;
$lang [ 'september' ] = 'Σεπτέμβριος' ;
$lang [ 'october' ] = 'Οκτώβριος' ;
$lang [ 'november' ] = 'Νοέμβριος' ;
$lang [ 'december' ] = 'Δεκέμβριος' ;
$lang [ 'previous' ] = 'Προηγούμενο' ;
$lang [ 'next' ] = 'Επόμενο' ;
$lang [ 'now' ] = 'Τώρα' ;
$lang [ 'select_time' ] = 'Επιλέξτε Ώρα' ;
$lang [ 'time' ] = 'Χρόνος' ;
$lang [ 'hour' ] = 'Ώρα' ;
$lang [ 'minute' ] = 'Λεπτά' ;
2020-09-28 13:51:12 +03:00
$lang [ 'google_sync_completed' ] = 'Ο συγχρονισμός με την Google ολοκληρώθηκε επιτυχώς.' ;
2015-10-22 00:29:20 +03:00
$lang [ 'google_sync_failed' ] = 'Ο συγχρονισμός με την Google απέτυχε: Δεν μπόρεσε ν α πραγματοποιηθεί σύνδεση με τον server.' ;
$lang [ 'select_google_calendar' ] = 'Επιλογή Ημερολογίου της Google' ;
$lang [ 'select_google_calendar_prompt' ] = 'Επιλέξτε το ημερολόγιο στο οποίο θέλετε ν α συγχρονίζεται τα ραντεβού σας. Εάν δεν θελήσετε ν α επιλέξετε ένα συγκεκριμένο ημερολόγιο θα χρησιμοποιηθεί το προεπιλεγμένο.' ;
2020-09-28 13:51:12 +03:00
$lang [ 'google_calendar_selected' ] = 'Τ ο ημερολόγιο της Google επιλέχθηκε επιτυχώς.' ;
$lang [ 'oops_something_went_wrong' ] = 'Ώχ! Κάτι πήγε στραβά.' ;
2015-10-22 00:29:20 +03:00
$lang [ 'could_not_add_to_google_calendar' ] = 'Τ ο ραντεβού σας δεν μπόρεσε ν α προστεθεί στον λογαριασμό σας στο Google Calendar.' ;
2020-09-28 13:51:12 +03:00
$lang [ 'ea_update_success' ] = 'Τ ο Easy!Appointments ενημερώθηκε με επιτυχία.' ;
2016-01-01 22:33:14 +02:00
$lang [ 'require_captcha' ] = 'Απαίτηση CAPTCHA' ;
2015-12-30 13:33:51 +02:00
$lang [ 'require_captcha_hint' ] = 'Όταν είναι ενεργοποιημένο, ο ι πελάτες θα χρειαστεί ν α πληκτρολογήσουν μια τυχαία παραγόμενη συμβολοσειρά CAPTCHA πριν κλείσουν/αποθηκεύσουν ένα ραντεβού.' ;
2015-10-22 00:29:20 +03:00
$lang [ 'captcha_is_wrong' ] = 'Η επαλήθευση του CAPTCHA απέτυχε, παρακαλώ δοκιμάστε πάλι.' ;
2015-10-28 00:52:51 +03:00
$lang [ 'any_provider' ] = 'Οποιοσδήποτε Πάροχος' ;
2015-11-24 00:06:58 +02:00
$lang [ 'requested_hour_is_unavailable' ] = 'Τ ο απαιτούμενο ραντεβού δεν είναι δυστυχώς διαθέσιμο. Παρακαλώ επιλέξτε κάποια άλλη ώρα γ ι α το ραντεβού σας.' ;
2016-01-01 22:33:14 +02:00
$lang [ 'customer_notifications' ] = 'Ειδοποιήσεις Πελατών' ;
$lang [ 'customer_notifications_hint' ] = 'Ορίζει α ν ο ι πελάτες θα λαμβάνουν ειδοποιήσεις μέσω email κάθε φορά που θα υπαχει μια αλλαγή σε κάποιο από τα ραντεβού τους.' ;
2015-12-13 23:48:48 +02:00
$lang [ 'date_format' ] = 'Μορφή Ημερομηνίας' ;
$lang [ 'date_format_hint' ] = 'Αλλάξτε την μορφή ημερομηνίας (D - Ημέρα, M - Μήνας, Y - Χρόνος).' ;
2018-03-07 00:47:57 +03:00
$lang [ 'time_format' ] = 'Μορφή Ώρας' ;
$lang [ 'time_format_hint' ] = 'Αλλάξτε την μορφή ώρας (H - Ώρα, M - Λεπτά).' ;
2018-06-29 01:41:17 +03:00
$lang [ 'first_weekday' ] = 'First day of week' ;
$lang [ 'first_weekday_hint' ] = 'Set the first day of the calendar week.' ;
2015-12-13 23:48:48 +02:00
$lang [ 'google_analytics_code_hint' ] = 'Προσθέστε τον Google Analytics ID σας το οποίο θα συμπεριληφθεί στην σελίδα κράτησης.' ;
2016-07-20 22:09:20 +03:00
$lang [ 'availabilities_type' ] = 'Τύπος Διαθεσιμοτήτων' ;
2016-07-20 22:15:58 +03:00
$lang [ 'flexible' ] = 'Ευέλικτος' ;
$lang [ 'fixed' ] = 'Σταθερός' ;
2016-07-21 21:40:31 +03:00
$lang [ 'attendants_number' ] = 'Αριθμός Παραστατών' ;
2017-09-23 04:42:14 +03:00
$lang [ 'reset_working_plan' ] = 'Επαναρυθμήστε το πλάνο εργασίας στις αρχικές του τιμές.' ;
2018-06-24 20:24:17 +03:00
$lang [ 'legal_contents' ] = 'Νομικά Περιεχόμενα' ;
$lang [ 'cookie_notice' ] = 'Ειδοποίηση Cookie' ;
$lang [ 'display_cookie_notice' ] = 'Εμφάνιση Cookie Ειδοποίησης' ;
$lang [ 'cookie_notice_content' ] = 'Περιεχόμενο Cookie Ειδοποίησης' ;
$lang [ 'terms_and_conditions' ] = 'Όροι & Προϋποθέσεις' ;
$lang [ 'display_terms_and_conditions' ] = 'Εμφάνιση Όρων & Προϋποθέσεων' ;
$lang [ 'terms_and_conditions_content' ] = 'Περιεχόμενο Όρων & Προϋποθέσεων' ;
$lang [ 'privacy_policy' ] = 'Πολιτική Απορρήτου' ;
$lang [ 'display_privacy_policy' ] = 'Εμφάνιση Πολιτική Απορρήτου' ;
$lang [ 'privacy_policy_content' ] = 'Περιεχόμενο Πολιτικής Απορρήτου' ;
$lang [ 'website_using_cookies_to_ensure_best_experience' ] = 'Αυτή η ιστοσελίδα χρησιμοποιεί cookies γ ι α την παροχή της καλύτερης δυνατής εμπειρίας χρήστη.' ;
$lang [ 'read_and_agree_to_terms_and_conditions' ] = 'Διάβασα και αποδέχομαι τους {$link}Όρους & Προϋποθέσεις{/$link}.' ;
$lang [ 'read_and_agree_to_privacy_policy' ] = 'Διάβασα και αποδέχομαι την {$link}Πολιτική Απορρήτου{/$link}.' ;
2020-03-18 22:36:13 +03:00
$lang [ 'delete_personal_information_hint' ] = 'Κατάργηση όλων των ραντεβού σας και των προσωπικών σας πληροφοριών από το σύστημα.' ;
2018-06-24 20:24:17 +03:00
$lang [ 'delete_personal_information' ] = 'Διαγραφή Προσωπικών Πληροφοριών' ;
$lang [ 'delete_personal_information_prompt' ] = 'Είστε σίγουρος ότι θέλετε ν α διαγράψετε τις προσωπικές σας πληροφορίες; Αυτή η ενέργεια δεν μπορεί ν α αναιρεθεί.' ;
2019-06-08 17:43:21 +03:00
$lang [ 'location' ] = 'Τοποθεσία' ;
2020-12-07 23:55:06 +03:00
$lang [ 'working_plan_exception' ] = 'Εξαιρέση Πλάνου Εργασίας' ;
$lang [ 'working_plan_exceptions' ] = 'Εξαιρέσεις Πλάνου Εργασίας' ;
$lang [ 'working_plan_exceptions_hint' ] = 'Προσθέστε μια εξαίρεση πλάνου εργασίας, εκτός του κανονικού πλάνου εργασίας.' ;
$lang [ 'new_working_plan_exception_title' ] = 'Νέα Εξαίρεση Πλάνου Εργασίας' ;
$lang [ 'working_plan_exception_saved' ] = 'Η εξαίρεση πλάνου εργασίας αποθηκεύτηκε επιτυχώς.' ;
$lang [ 'working_plan_exception_deleted' ] = 'Η εξαίρεση πλάνου εργασίας διαγράφηκε επιτυχώς.' ;
$lang [ 'add_working_plan_exceptions_during_each_day' ] = 'Προσθέστε μια εξαίρεση πλάνου εργασίας, εκτός του κανικού πλάνου εργασίας.' ;
$lang [ 'add_working_plan_exception' ] = 'Προσθήκη Εξαίρεσης Πλάνου Εργασίας' ;
$lang [ 'require_phone_number' ] = 'Απαίτηση Αριθμού Τηλεφώνου' ;
$lang [ 'require_phone_number_hint' ] = 'Όταν ενεργοποιημένο, ο ι πελάτες και ο ι χρήστες θα χρειαστούν ν α καταχωρήσουν τον τηλεφωνικό αριθμό του πελάτη κατα την διάρκεια της κράτησης ραντεβού.' ;
$lang [ 'check_spam_folder' ] = 'Παρακαλώ ελέγξτε τον φάκελο spam εφόσον το ηλεκτρονικό μήνυμα δεν έχει ληφθεί.' ;
$lang [ 'api_token_hint' ] = 'Καταχωρήστε εναν μυστικό κωδικό γ ι α ν α μπορέσετε ν α ενεργοποιήσετε την token-based πιστοποίηση του Easy!Appointments API.' ;
$lang [ 'timezone' ] = 'Ζώνη Ώρας' ;
$lang [ 'overwrite_existing_working_plans' ] = 'Αυτό θα αντικαταστήσει το υπάρχον πλάνο εργασίας του παρόχου, είστε σίγουρος ότι θέλετε ν α συνεχίσετε;' ;
$lang [ 'working_plans_got_updated' ] = 'Όλα τα πλάνα εργασίας έχουν ενημερωθεί.' ;
$lang [ 'apply_to_all_providers' ] = 'Εφαρμογή σε όλους τος παρόχους' ;
$lang [ 'display_any_provider' ] = 'Προβολή Οποιοδήποτε Πάροχου' ;
$lang [ 'display_any_provider_hint' ] = 'Η σελίδα κράτησης θα εμφανίσει μια επιπλέον επιλογή η οποία θα επιτρέπει στους πελάτης ν α κάνουν κρατήσεις, χωρίς ν α επιλέξουν κάποιο πάροχο.' ;
$lang [ 'load_more' ] = 'Φόρτωση Περισσότερων' ;
$lang [ 'list' ] = 'Λίστα' ;
$lang [ 'default' ] = 'Προεπιλογμένο' ;
$lang [ 'table' ] = 'Πίνακας' ;
$lang [ 'date' ] = 'Ημερομηνία' ;
2021-03-25 14:38:29 +03:00
// End