mirror of
https://github.com/alextselegidis/easyappointments.git
synced 2024-11-27 10:22:41 +03:00
a055b938b2
I chose to translate 'provider' with 'medewerker', which means 'someone who works at your company', because it will make more sense for Dutch people who try to book an appointment (mostly older people). I have translated 'any provider' with 'maakt me niet uit', which means: 'I don't care', also to make it easier to understand what that selection item means for Dutch people. |
||
---|---|---|
.. | ||
index.html | ||
migration_lang.php | ||
translations_lang.php |