$lang['appointment_removed_from_schedule']='Folgende Termäin ass erfollegräich an eisem Kalenner geläscht ginn.';
$lang['appointment_details_was_sent_to_you']='Eng E-Mail mat den Donnéeën ass un Iech geschéckt ginn.';
$lang['add_to_google_calendar']='Am Google Kalenner bäisetzen';
$lang['appointment_booked']='Äre Termäin ass erfollegräich gebucht ginn!';
$lang['thank_you_for_appointment']='Merci dass der Äre Termäin mat eis gewielt hutt. Méi wäit ënne fannt der är Termäin Donnéeën. Ännerungen kënnt Der duerch d\'Klicken op de Termäin Link duerchféieren.';
$lang['appointment_details_title']='Donnéeën vum Termäin';
$lang['edit_working_plan_hint']='Gitt w.e.g hei ënnen drënner d\'Deeg an d\'Auerzäiten un, fir déi d\'Firma Termäiner ubitt. Dir kënnt d\'Termäiner och fir Feierdeeg festleeën awer d\'Cliente kënne op deenen Deeg keng Buchungen duerchféieren. Dësen Aarbechtsplang ass fir all nei Aschreiwung vun Dingschtleeschter vir agestallt awer dir hutt d\'Méichlechkeet den Aarbechtsplang fir all Mataarbechter separat ze änneren an deems der d\'Aschreiwung beaarbecht. Dono setzt der Zäitreim a Pause bäi.';
$lang['edit_breaks_hint']='Ännert d\'Aarbechtspausen pro Dag. Des gi fir all neie Mataarbechter iwwerholl.';
$lang['book_advance_timeout']='Zäitlimit fir eng Buchung';
$lang['book_advance_timeout_hint']='Leet eng Zäitlimit fir eng Reservatioun (a Minutten) fest iert d\'Clienten ee Rendez-vous aginn oder ännere kënnen.';
$lang['timeout_minutes']='Zäitlimit (Minutten)';
$lang['about_ea_info']='Easy!Appointments ass eng extrem upassungsfäeg Internet-Applikatioun déi et äre Clienten erméiglecht, een Termäin bei Iech iwwert Internet ze huelen. Doriwwer eraus gëtt en Iech d\'Méiglechkeet Är Donnéeën mam Google Kalenner ze synchroniséieren, sou dass Der des mat anere Programmer notze kënnt.';
$lang['current_version']='Aktuell Versioun';
$lang['support']='Ënnerstëtzung';
$lang['about_ea_support']='Falls Dir iergendeen Problem beim Benotze vun Easy!Appointments hätt, kënnt der déi offiziell Google Grupp no Léisungen duerchsichen. Dir kënnt och een neit Thema am Google Code ufänke fir bei der Sich no Léisungen ze hëllefen. ';
$lang['about_ea_license']='Easy!Appointment ass ënnert der GPLv3-Lizenz lizenséiert. Duerch d\'Benotze vum Code vun Easy!Appointments op iergendeng Aart a Weis stëmmt Der den Lizenzbedingungen, wéi se ënnert folgender URL opgefouert sinn, zou:';
$lang['logout_success']='Dir hutt Iech erfollegräich ofgemellt! Klickt op folgend Tasten fir op eng aner Säit ze kommen.';
$lang['book_appointment_title']='Termäinbuchung';
$lang['backend_section']='Backend Sektioun';
$lang['you_need_to_login']='Wëllkommen! Dir musst Iech umellen fir d\'Backend-Säiten ze gesinn.';
$lang['enter_username_here']='Gitt hei Äre Benotzernumm an ...';
$lang['enter_password_here']='Gitt hei Äert Passwuert an ...';
$lang['new_password_is']='Ärt neit Passwuert ass $password. Späichert des Email w.e.g. of, fir dass der se jidderzäit noliese kënnt wann néideg. Dir kënnt dëst Passwuert op der Säit Astellungen och mat engem neien austauschen.';
$lang['delete_record_prompt']='Sidd Dir sécher, dass Dir des Androung läsche wällt? Dëse Virgang kann nët réckgängeg gemaach ginn.';
$lang['unexpected_issues_message']='Dëse Virgang konnt opgrond vun onvirhegesehenen Virfäll net op en Enn brucht ginn.';
$lang['close']='Zoumaachen';
$lang['page_not_found']='Säit konnt net fonnt ginn';
$lang['page_not_found_message']='Leider gëtt et déi vun Iech ugefuedert Säit net. Kontrolléiert w.e.g. Är Browser-URL oder navigéiert op eng aner Plaz.';
$lang['error']='Fehler';
$lang['no_privileges']='Net déi néideg Rechter';
$lang['no_provileges_message']='Dir hutt net déi néideg Rechter fir dës Säit ze gesinn. Wisselt w.e.g. op eng aner Usicht.';
$lang['backend_calendar']='Backend Kalenner';
$lang['start_date_time']='Ufanksdatum / Zäit';
$lang['end_date_time']='Schlussdatum / Zäit';
$lang['licensed_under']='Lizenzéiert ënnert';
$lang['unexpected_issues_occurred']='Onertwaarte Problemer sinn opgetrueden!';
$lang['service_communication_error']='Während der Kommunikatioun mam Server ass ee Fehler opgetrueden, probéiert et w.e.g. nach ee Mol.';
$lang['no_privileges_edit_appointments']='Dir hutt net déi néideg Rechter fir Termäiner ze änneren.';
$lang['unavailable_updated']='Blockéiert Zäitreim sinn erfollegräich erneiert ginn!';
$lang['google_sync_failed']='Google Synchronisatioun schifgaang: D\'Verbindung mam Server konnt net hiergestallt ginn.';
$lang['select_google_calendar']='Wielt ee Google Kalenner';
$lang['select_google_calendar_prompt']='Wielt dee Kalenner, mat deem der Är Termäiner synchroniséiere wëllt. Wann der kee bestëmmte Kalenner auswiele wëllt, gëtt de Standard benotzt.';
$lang['google_calendar_selected']='Auswiele vum Google Kalenner erfollegräich!';
$lang['oops_something_went_wrong']='Oops! Et ass eppes schif gaang!';
$lang['could_not_add_to_google_calendar']='Ären Termäin konnt nët am Google Kalenner bäigesat ginn.';
$lang['ea_update_success']='Easy!Appointments gouf erfollegräich aktualiséiert!';
$lang['require_captcha_hint']='When enabled, the customers will have to type a random generated CAPTCHA string before booking/updating an appointment.';
$lang['customer_notifications_hint']='Defines whether the customer will receive email notifications whenever there is a schedule change on one of his appointments.';